Go Back   Diễn đàn Thế Giới Hoá Học > FOREIGN LANGUAGES AND OVERSEAS STUDY > TOEFL - IELTS - GRE - DELF - DALF

Notices

TOEFL - IELTS - GRE - DELF - DALF Trao đổi kinh nghiệm học ngoại ngữ, dịch thuật tài liệu chuyên ngành

Cho Ðiểm Ðề Tài Này - Các vấn đề về thuật ngữ tiếng Anh trong Hóa Học.


  Gởi Ðề Tài Mới Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Old 11-14-2009 Mã bài: 49332   #151
napoleon9
Cựu Moderator

"học hoc nữa học mãi ...tới khi
 
Tham gia ngày: Jun 2007
Location: cần thơ
Tuổi: 37
Posts: 480
Thanks: 88
Thanked 49 Times in 37 Posts
Groans: 0
Groaned at 6 Times in 5 Posts
Rep Power: 48 napoleon9 will become famous soon enough napoleon9 will become famous soon enough
Send a message via Yahoo to napoleon9
Default

Trích:
Nguyên văn bởi napoleon9 View Post
cho em hỏi
workup? ds ? overall?


THÂN
ec 2 ngày rồi không ai trả lời à ? pro đâu hết rồi!!!!!!!

theo mình nghĩ thì workup : phản ứng kết thúc ( thủy phân trong môi trường acid ...)
ds : cho sản phẩm tinh khiết quang học
chẳng biết đúng hay sai
bác nào vào thảo luận cai nào


Chữ kí cá nhânNguyễn Hoàng Quốc Vũ
quocvu1986@gmail.com




thay đổi nội dung bởi: napoleon9, ngày 11-18-2009 lúc 03:44 AM.
napoleon9 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 04-08-2010 Mã bài: 56922   #152
power
Thành viên ChemVN

knowledge is power
 
Tham gia ngày: Feb 2010
Posts: 31
Thanks: 5
Thanked 32 Times in 13 Posts
Groans: 0
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 0 power is an unknown quantity at this point
Default Một số thuật ngữ tiếng anh trong tổng hợp các chất

Mình đọc một số bài báo nhưng gặp phải một số thuật ngữ viết tắt không biết dịch thế nào xin mọi người giúp mình với
Trong tổng hợp hoá:
Cụm từ: "2 mol % per OH group of glucose" có nghĩ là 2 mol trên 1 nhóm OH của phân tử glocozơ phải ko?........ Nếu thế thì khi lấy chất đó cần nhân 5 lên vì glucozơ có 5 nhóm OH ?.........
Cụm từ: 1.2 mol equiv per OH group sugar có nghĩ là 1,2 mol chất nào đó trên 1 mol của nhóm OH như vậy nếu 1 mol glucozơ thi phải lấy 5 mol chất đó đúng ko?.....
Cụm từ: flash chromatography có nghĩ là sác ký cột nhanh phải ko?.....nếu vậy thì nó khác với colum chromatography như thế nào?........
Cụm từ: (oil pump, ca. 15 Torr) trong máy đuổi dung môi dưới áp suất thấp nghĩ là sao?.........
Đoạn này: A was added B with swirling by a solution of 200 ml C co nghĩ la sao? đặc biệt là từ swriling trong đoạn này

As soon as posible (urgent)

Thanks
power vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 05-27-2010 Mã bài: 61211   #153
dung2706
Thành viên ChemVN

 
Tham gia ngày: Apr 2010
Tuổi: 40
Posts: 1
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Groans: 0
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 0 dung2706 is an unknown quantity at this point
Default Cụm từ "Diesel Fuel Base" nghĩa là gì?

Như trên, giúp tớ với!
dung2706 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 05-27-2010 Mã bài: 61212   #154
Teppi
Administrator
 
Teppi's Avatar

Tu Tâm - Tấn Tầm
 
Tham gia ngày: Jul 2008
Location: Sài Gòn, Việt Nam
Tuổi: 53
Posts: 912
Thanks: 82
Thanked 960 Times in 406 Posts
Groans: 0
Groaned at 23 Times in 20 Posts
Rep Power: 95 Teppi is a splendid one to behold Teppi is a splendid one to behold Teppi is a splendid one to behold Teppi is a splendid one to behold Teppi is a splendid one to behold Teppi is a splendid one to behold
Default

HI,

Bạn nên cho ra nguyên văn một câu đi. Nội từ "base" đã có nhiều nghĩa thì làm sao dịch đúng ngữ cảnh được!

Thân,

Teppi

Chữ kí cá nhânIgnorance is dangerous, but sharing knowledge without responsibility is more dangerous

Teppi vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 05-27-2010 Mã bài: 61266   #155
thanhvuvan
Thành viên ChemVN

thanhpol
 
Tham gia ngày: May 2010
Tuổi: 41
Posts: 9
Thanks: 1
Thanked 2 Times in 2 Posts
Groans: 0
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 0 thanhvuvan is an unknown quantity at this point
Default

oh! diesel Full Base dầu diesel chuẩn theo tôi là như vậy, bạn muốn biết chi tiết hơn thì bạn nên nói cho mọi người biết bạn dọc nó ở đâu trong haong cảnh nào th ì mọi người dẽ trả lời hơn
thanhvuvan vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 05-28-2010 Mã bài: 61298   #156
thanhhang
Thành viên ChemVN
 
thanhhang's Avatar

 
Tham gia ngày: May 2010
Tuổi: 28
Posts: 5
Thanks: 5
Thanked 0 Times in 0 Posts
Groans: 1
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 0 thanhhang is an unknown quantity at this point
Default

Diesel ở đây là động cơ diesel. Có lẽ Diesel Fuel Base là cơ sở chất liệu dầu cặn chăng?. Mình cũng chẳng hỉu nó có ý nghĩa gì nữa, chưa nghe cụm từ này bao giờ.
Hoặc ko nó là nhiên liệu diesel base(chẳng hỉu nốt:D:D). Tốt nhất bạn nên nói rõ thông tin này bạn lấy ở đâu ra, chứ cứ bắt dịch ko thế này thì nó có nhìu nghĩa lắm. Vậy nha!!
thanhhang vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 06-15-2010 Mã bài: 62736   #157
giapxac
Thành viên ChemVN
 
giapxac's Avatar

 
Tham gia ngày: Sep 2007
Location: s
Tuổi: 38
Posts: 7
Thanks: 21
Thanked 1 Time in 1 Post
Groans: 0
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 0 giapxac is an unknown quantity at this point
Default Nghĩa của từ?

Cho em hỏi 2 từ chuyên ngành sau "Thermal degradation" và "Pyrolysis" có giống nhau không? Có phải chúng có cùng nghĩa là nhiệt phân không?
giapxac vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 06-16-2010 Mã bài: 62747   #158
giotnuoctrongbienca
Moderator

 
Tham gia ngày: May 2008
Posts: 339
Thanks: 63
Thanked 445 Times in 188 Posts
Groans: 1
Groaned at 3 Times in 3 Posts
Rep Power: 64 giotnuoctrongbienca is a splendid one to behold giotnuoctrongbienca is a splendid one to behold giotnuoctrongbienca is a splendid one to behold giotnuoctrongbienca is a splendid one to behold giotnuoctrongbienca is a splendid one to behold giotnuoctrongbienca is a splendid one to behold
Default

Trích:
Nguyên văn bởi giapxac View Post
Cho em hỏi 2 từ chuyên ngành sau "Thermal degradation" và "Pyrolysis" có giống nhau không? Có phải chúng có cùng nghĩa là nhiệt phân không?
Theo tôi hai từ này hơi khác nhau một chút.
Thermal degradation: sự phân hủy do nhiệt (của một chất nào đó).
Pyrolysis: sự nhiệt phân tức là nhấn mạnh hơn về một quá trình.
Thân ái
giotnuoctrongbienca vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn
Những thành viên sau CẢM ƠN bạn giotnuoctrongbienca vì ĐỒNG Ý với ý kiến của bạn:
giapxac (06-18-2010)
Old 06-16-2010 Mã bài: 62768   #159
Teppi
Administrator
 
Teppi's Avatar

Tu Tâm - Tấn Tầm
 
Tham gia ngày: Jul 2008
Location: Sài Gòn, Việt Nam
Tuổi: 53
Posts: 912
Thanks: 82
Thanked 960 Times in 406 Posts
Groans: 0
Groaned at 23 Times in 20 Posts
Rep Power: 95 Teppi is a splendid one to behold Teppi is a splendid one to behold Teppi is a splendid one to behold Teppi is a splendid one to behold Teppi is a splendid one to behold Teppi is a splendid one to behold
Default

Trích:
Nguyên văn bởi giapxac View Post
Cho em hỏi 2 từ chuyên ngành sau "Thermal degradation" và "Pyrolysis" có giống nhau không? Có phải chúng có cùng nghĩa là nhiệt phân không?
Chào bạn giapxac,

Bổ sung thêm phần trả lời của thầy giọtnuoctrongbienca,

Thermal degradation: dùng chỉ đến bản chất của vật liệu, nguyên nhân của sự hư hỏng, xuống cấp theo thời gian dưới tác động nhiệt không thấy rõ ngay lập tức.
Ví dụ giảm cấp nhiệt của nhựa dưới tác động nhiệt từ nắng mặt trời --> Phải kéo dài hàng tháng trời nếu phơi liên tục!

Pyrolysis: dùng để chí đến một quá trình chuyên biệt để gây thay đổi hóa tính của một chất trong thời gian ngắn, mãnh liệt dưới nhiệt độ cao.
Ví dụ: Nhiệt phân thuốc tím tạo oxy --> nhanh , thấy sự chuyển hóa của thuốc tím và sự tạo khí oxy trong thời gian ngắn.

Thân,

Teppi

Chữ kí cá nhânIgnorance is dangerous, but sharing knowledge without responsibility is more dangerous

Teppi vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn
Những thành viên sau CẢM ƠN bạn Teppi vì ĐỒNG Ý với ý kiến của bạn:
giapxac (06-18-2010), tie.pok (06-19-2010)
Old 06-19-2010 Mã bài: 62987   #160
tie.pok
Thành viên ChemVN
 
tie.pok's Avatar

 
Tham gia ngày: Sep 2008
Location: Hà Nội
Tuổi: 34
Posts: 75
Thanks: 22
Thanked 106 Times in 38 Posts
Groans: 1
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 25 tie.pok will become famous soon enough tie.pok will become famous soon enough
Send a message via Yahoo to tie.pok
Default

Trích:
Nguyên văn bởi Teppi View Post
Pyrolysis: dùng để chí đến một quá trình chuyên biệt để gây thay đổi hóa tính của một chất trong thời gian ngắn, mãnh liệt dưới nhiệt độ cao.
Bác Teppi, quá trình này còn làm thay đổi cả Lý tính của chất nữa chứ ạ. Ví dụ, quá trình hóa hơi chất lỏng sau đó là nguyên tử hóa của dung dịch mẫu ở trong lò Graphite của AAS. Có lẽ cái tên "Pyro tube" của 1 loại cuvet than chì dùng cho lò graphite cũng có nguồn gốc từ quá trình này.

Chữ kí cá nhânKý cọt gì, có phong bì không mà ký? Ai thấy hay kích phát vào cảm ơn là vui lắm

tie.pok vẫn chưa có mặt trong diễn đàn   Trả Lời Với Trích Dẫn
  Gởi Ðề Tài Mới Trả lời


Ðang đọc: 1 (0 thành viên và 1 khách)
 

Quyền Hạn Của Bạn
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
vB code đang Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Mở

Múi giờ GMT. Hiện tại là 04:27 PM.