Trích:
Nguyên văn bởi funny_diary
"The antiamoebic effect of a crude drug formulation of herbal
extracts against Entamoeba histolytica in vitro and in vivo" là gì?
mình dịch đi dịch lại thấy khó hiểu quá: Hiệu ứng chống amip của 1 dược phẩm thô được trình bày chính xác trong Cao chiết cây cỏ chống lại Entamoeba (amib ký sinh trong đường tiêu hóa người) histolytica in vitro and in vivo"
mình ko biết nghĩa của từ vivo, vitro và hítolyca
thanks mọi người!
|
In vitro là thí nghiệm trong ống nghiệm. Vi dụ ta có một hợp chất A mà ta nghi ngờ là thuốc, ta muốm kiểm tra hoạt tính của nó, ta đem cho chất A phản ứng tùm lum với hết chất B này đến chất C kia, chất B chất C có thể là chất vô cơ mà cũng có thể là hữu cơ ... nói chung ta chỉ có dính đến ống nghiệm
In vivo thì hiểu nôm na là làm tn trên con vật. Ví dụ ta đè con chuột ra cho nó cái chất A ở trên, xong ta thu máu, mẫu da, thịt đem xét nghiệm, cân đong do đếm khối lượng con vật để đánh giá chất lượng thuốc.
Entamoeba histolytica là tên một kí sinh trùng nguyên bào có thể gây bệnh trong và ngoài ruột.
Hope it helps!